首页 > 关于我们 > 公司动态

关于我们

著名汉学家去世,曾将《茶经》翻译为意大利语
发布时间:2023-10-20 16:07:04| 浏览次数:

  新闻速览


  近日,澎湃新闻记者从意大利威尼斯大学、威尼斯大学孔子学院方面获悉,威尼斯大学亚洲与北非研究院院长、威尼斯大学教授、意大利茶文化协会AICTEA的联合创始人和名誉主席、著名汉学家Marco·Ceresa(马克·切雷萨)教授于2023年5月3日去世,享年64岁。


  公开资料显示,马克·切雷萨教授1984年毕业于威尼斯大学东方语言和文学系,1992年,他在那不勒斯东方大学获得了远东文学博士学位。


  从2008年到2018年,他一直担任威尼斯大学孔子学院外方院长,2017年曾获得过全球孔院先进个人殊荣,长期致力于意大利和中国文化交流事业。


  马克·切雷萨教授的研究兴趣集中在文化研究上,特别强调东方主义对于意大利和欧洲文学的重要性。他还对中国古代文学感兴趣,特别是唐诗以及文学与物质和饮食文化之间的关系。他是将唐代陆羽《茶经》完整注释翻译为意大利语的第一人。


  图书介绍


  《茶经》是中国乃至世界现存最早、最完整、最全面介绍茶的第一部专著,被誉为茶叶百科全书,唐代陆羽所著。


2.jpg


  《茶经》是关于茶叶生产的历史、源流、现状、生产技术以及饮茶技艺、茶艺原理的综合性论著,是划时代的茶学专著,精辟的农学著作,阐述茶文化的书。全书分上、中、下三卷共十个部分。其主要内容和结构有:一之源;二之具;三之造;四之器;五之煮;六之饮;七之事;八之出;九之略;十之图,将普通茶事升格为一种美妙的文化艺术,推动了中国茶文化的发展。


  项目回顾


  2022年7月,译国译民集团与浙江大学出版社《两宋茶诗词与茶道》(英文版)翻译项目达成合作,内容为对图书《两宋茶诗词与茶道》进行中译英翻译服务。


3.png


  浙江大学出版社是全国一级图书出版单位,拥有图书、期刊、电子、音像和数字等各类出版资质,出版范围涵盖理工农医和人文社科等多个学科领域。建社以来累计出版图书20000余种、数字和电子音像读物近千种,先后出版了国家级重大文化工程“中国历代绘画大系”,以及“中国科技进展丛书”、《感染微生态学:理论与实践》等一大批有影响、受好评的优秀出版物。

4.png


  “冉冉春向老,昏昏日复斜。鲜欢常止酒,不睡更烹茶”。《两宋茶诗词与茶道》一书属于人文领域,全面呈现两宋茶道风貌,主要探索两宋茶道与两宋茶诗词创作之间的关系。书中收录大量两宋时期的茶诗词和文言典故,包含丰富的茶文化信息,翻译难度偏大。本次合作客户经过招投标,反复对比,最终选择译国译民集团作为翻译服务商。


5.png

  集团介绍


  译国译民集团成立于2003年2月27日,多年深耕翻译服务领域,在全国布局,相继成立了18家公司。集团始终坚持“专心翻译,做到极致”。译国译民是备受推崇的翻译服务集团,是亚洲综合排名第16位的语言服务商。


6.jpg


  集团现已成为中国翻译协会理事单位(TAC)、美国翻译协会会员单位(ATA),是首批全国翻译专业学位研究生教育实习基地,已获得ISO9001质量管理体系认证、ISO17100笔译服务体系认证、ISO27001信息安全管理体系认证、国家高新技术企业等证书,是多所高校MTI笔译实践基地,并于2017年成功获得“全球百强语言服务商”荣誉称号。作为翻译行业标杆企业,译国译民致力于推动中国翻译产业化及中外文化交流,帮助企业客户实现全球化,助力中国翻译产业走向世界。


7.png8.png

ISO相关证书


  译国译民集团提供多领域的图书翻译服务,以客户为中心,用心做好图书翻译,构建文化桥梁。为客户提供的服务方案,不仅能按时完成翻译工作,保证翻译质量,达到出版标准,而且保证译文内容忠于原文、文本格式达到标准,获得客户和翻译市场的好评。

9.png  在我国综合竞争力不断增强的过程中,人文社科书籍承载着深厚的中华文化底蕴,借助人文社科书籍的对外翻译,能够有效地向世界传播中国文化,更好地宣传中国国家形象,更好地发挥我国对外的影响力。译国译民一直致力于让中国走出世界,让世界了解中国!


  新闻消息&图片来源:澎湃新闻  如有侵权立即删除