首页 > 关于我们 > 公司动态

关于我们

“翻译中国·拥抱世界”系列访谈活动第二期成功举办
发布时间:2023-10-24 09:39:02| 浏览次数:

2023年10月12日,中国翻译协会文学艺术翻译委员会副主任委员、知名主持人陈鲁豫与法国著名作家马克·李维对话访谈活动在中国翻译协会微信视频号播出。本次活动是由中国翻译协会和人民文学出版社共同发起、中国翻译协会文学艺术翻译委员会承办的“翻译中国·拥抱世界”系列访谈活动的第二场,也是马克·李维继2017年到访中国后,首次以跨国线上直播的方式与中国读者进行直接交流,在中国翻译协会和人民文学出版社视频号吸引了超过15万观众在线观看,为书迷和广大翻译爱好者带来了一场温暖又有深度的分享活动。


长达两个多小时的交流中,主持人陈鲁豫和作家马克·李维从写作谈到人生、谈到马克·李维作为父亲与自己的子女进行交流的方式、谈到了与斯皮尔伯格的合作往事,尤其是当提到当下流行的各种“卷”时,马克·李维说,人工智能时代已经来临,我们要培养的是孩子的智慧。谈到与孩子的相处,马克提到了自己在纽约郊外的菜园,他说比起教给孩子各种各样的知识,作为父母最重要的责任是帮助孩子树立正确的世界观和价值观,他更看重的是与孩子在菜园里的共处和畅聊时光。

整场直播趣味不断、高潮迭起,虽然是全英文对谈,但是丝毫不影响读者的观看热情。有读者留言说,上一次看到马克·李维还是在2017年,如今六年过去,在直播间相遇仍然倍感亲切、难掩激动。马克·李维也回应了广大读者的期待,希望能尽快回到中国,在中国的书店中与广大读者相遇。继小说《那些我们没谈过的事》《幸福的另一种含义》出版后,人民文学出版社也将陆续出版《倒悬的地平线》《她和他》等作品。

“翻译中国·拥抱世界”系列访谈活动已成功举办两场,第三场活动将于2023年11月中旬在中国翻译协会和人民文学出版社新媒体平台播出。著名诗人西川将与阿根廷译者明雷(Miguel Petrecca)、北京语言大学拉丁美洲研究中心主任孙新堂等嘉宾,深度探讨中国诗歌在西语世界的翻译与传播、中西文学交流等话题。