首页 > 关于我们 > 公司动态

关于我们

译国译民集团为2023中国-东盟数字经济发展合作论坛提供同传服务
发布时间:2023-10-26 15:29:20| 浏览次数:

·2023·

中国湖北-东盟数字经济

发展合作论坛

YGYM


9月27日,为纪念“一带一路”倡议提出和建设十周年,促进中国-东盟数字经济合作,“2023中国湖北-东盟数字经济发展合作论坛”在武汉华中科技大学成功举办。

此次论坛旨在推动数字创新、促进共同发展,构建更为紧密的中国-东盟命运共同体。

译国译民集团有幸为“2023中国-东盟数字经济发展合作论坛”暨“第六届中国-东盟发展与治理论坛”提供同传服务。

“十年‘带路’合作,共谱数字新篇”


此活动由省外办作为指导单位,华中科技大学东盟研究中心具体承办,省外办主任章笑梅、华中科技大学副校长陈建国、驻美国休斯顿前总领事李强民、柬埔寨国家科学技术和创新研究院副院长邦·安格埃拉、菲律宾苏比克经济特区电信部部长艾迪·凡图拉出席论坛开幕式并致辞。


湖北省人民政府外办主任章笑梅主任表示,中国东盟建立对话关系已超30年,双方政治互信不断增强,各层级交往不断拓展,全方位合作不断深化。自2008年我省第一个与东盟秘书处签署合作备忘录以来,湖北与东盟各国共同携手,持续推动双方经贸、投资、人文等各领域互利合作,东盟已连续三年跃升为湖北第一大贸易伙伴。

举办此活动既是我省积极响应“中国-东盟关于建立数字经济合作伙伴关系的倡议”的具体体现,也是贯彻落实“湖北数字经济强省三年行动计划”的具体实践,可谓恰逢其时。要充分发挥我省教育、科研、创新等领域优势,建立沟通合作机制,搭建产业对接桥梁,促进数字经济人才培养,畅通技术交流渠道,使数字技术不断赋能经济发展,进一步推动湖北与东盟国家数字经济与先进制造业、现代服务业深度融合,大力发展智慧城市、智能建造和智能制造,推动产业项目务实合作,促进双方数字经济的高质量发展。


华中科技大学党委常委、副校长陈建国在欢迎辞中表示,充分发挥学科优势,推进与“一带一路”国家在数字经济领域合作,以东盟为主要方向,以数字创新为抓手,为建设中国-东盟命运共同体贡献华中科技大学的力量。


前驻休斯顿总领事李强民先生表示,湖北省数字创新能力位居全国前列,华中科技大学作为一所科研强校,在数字技术研发、人才培育交流等方面具有强大优势,是推动湖北-东盟数字经济合作的有力支撑。


菲律宾苏比克经济特区电信部部长Eddie L. Ventura结合菲律宾的现实情况讨论了数字经济对区域经济发展的影响,并认为中国的支持将为东盟数字化转型注入新的活力。柬埔寨国家科学技术和创新研究所副所长BONG Angkeara指出东盟愿同中国一道,探索数字经济领域的协同创新与合作,在《中国-东盟战略伙伴关系2030年愿景》蓝图下实现区域全面经济伙伴关系目标,共同推动数字经济发展。

泰国玛希隆大学、四川大学等国内外高校学者围绕与东盟的数字经济和数字治理合作展开了热烈而富有成效的研讨。

译国译民集团为此次论坛提供现场口译服务

本次论坛以“十年‘带路’合作,共谱数字新篇”为主题,在“一带一路”提出十周年之际,总结湖北与东盟、中国与东盟在数字经济领域合作的主要成果和重点案例,围绕数字技术应用发展趋势,研讨在数字产业化和产业数字化等方面的合作路径,促进产学研协作。

会上发布了《“推动数字创新合作、促进共同发展”武汉宣言》,来自柬埔寨、泰国、印度尼西亚、菲律宾、老挝等国和国内各省政府部门代表及高校数字经济领域学术界、产业界专家学者80余人应邀参会并作专题发言,为推动产业项目务实合作,促进双方数字经济高质量发展建言献策。

在本次活动中,译国译民集团保障了活动的会见、开幕式、论坛流程等多个环节的顺利进行,并为活动提供了专业、优质的同传技术支持。





作为全球翻译语言服务商,译国译民集团始终坚守专业的精神和对品质的追求。从设备技术到翻译团队,从项目管理到售后服务,译国译民集团始终秉持“助人、简单、高效”的企业文化。积极响应“一带一路”倡议,促进中国-东盟数字经济合作,为建设中国-东盟命运共同体贡献力量。