首页 > 关于我们 > 公司动态

关于我们

最新译著丨逝去的温度:法医手记,震撼亚洲的“生命”之书
发布时间:2023-12-09 10:18:25| 浏览次数:


《逝去的温度》

作者:【韩】柳成昊

译者:马碧汶

出版社:四川文艺出版社

出品方:酷威文化

翻译统筹:译国译民

12.png

  内容简介


  《逝去的温度:法医手记》是韩国首尔大学法医学系教授柳成昊从业20余年的法医生涯的全纪录,作者亲自尸检次数超过1500次,在解剖中看懂了生命真相,对死亡以及人生意义有着独特的思考与感悟。


  在这本书中,作者以人文关怀的视角讲述法医学,介绍了基础法医学知识,更探讨许多关于死亡和生命的议题,包括安乐死、尊严死、延命医疗、脑死亡、可否人为终结生命、引发自杀的心理等诸多尖锐问题。书中诸多离奇案件也格外引人深思,尸体不会说谎,法医挖掘出埋葬在谎言里的真相。


  这是每个人都要读的“生命之书”,更是成人版的死亡教育读本,这本书引导读者深入思考——人终有一死,我们如何向死而生。


13.png


  作者简介


  [韩]柳成昊


  首尔大学法医学博士、医学院法医学系教授,病理学家,国立科学搜查研究院委托法医,20年来进行了1500余次尸检。作为“世越号”等重大事件及犯罪案件的尸检医生而广为人知,曾在《我想知道真相》(SBS)等诸多电视节目中担任顾问。


  译者简介


  马碧汶


  辽宁大学国际关系学院韩语专业毕业,获得朝鲜语/韩国语二级笔译翻译专业资格(水平);朝鲜语/韩国语二级口译翻译专业资格(水平)。现主要从事各种翻译、传译工作。


  编辑推荐


  震撼亚洲的“生命”之书——韩国首尔大学法医学系教授公开课全记录。


  硬核法医手记,基础法医学知识一网打尽。


  尸体不会说谎——挖掘埋葬于谎言里的真相,法医眼中不存在完美犯罪。


  以人文关怀的视角讲述法医学,破除对法医职业的固有观念。


  聚焦生死一线,反思社会问题,拓宽我们的生命视野。


  死亡是灿烂人生的升华,如何向死而生?


  此书在当当、京东、天猫等平台有售,感兴趣的朋友在各大平台搜索《逝去的温度》就可以购买了。


  图书翻译是译国译民图书事业部下打造的重点文创产品——充满活力、独具匠心、兼具底蕴。若有各国语图书翻译需求,欢迎联系译国译民翻译公司