同声传译是翻译工作中难度最大的一种,但由于同声翻译比交替翻译更加省时,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。译国译民翻译的同声传译员都经过专业的同传培训,属于国家一级同传译员,并且具备丰富的同声传译经验。同时,译国译民翻译还提供同声翻译所需的一整套同传设备租赁和技术支持服务,从而为客户带来一站式的同传会议翻译解决方案。
口译译员测试及储备:按需专业度需求的方式及标准
我们的优势
•20余载国际性同传会议服务经验 •参与、执行数千场同传会议
•十余套翻译间、1000余套无限导览满足各大展馆、户外活动,全方位保障会议
•合作伙伴覆盖全国各地
•国际型翻译组织合作伙伴并成功服务于众多大型会展项目
•译直播系统先进技术,为同传会议赋能