12月27日(周三)20:15,法国著名作家、2008年诺贝尔文学奖获得者勒克莱齐奥(Jean-Marie Gustave Le Clézio),中国著名作家、茅盾文学奖得主毕飞宇和北京大学燕京学堂院长、傅雷翻译出版奖组委会主席董强对话访谈活动将在中国翻译协会微信视频号播出,畅聊“一位法国诺奖得主的唐诗之路”,共话翻译在中法文化交流中的作用。本次活动是由中国翻译协会和人民文学出版社联合策划的“翻译中国·拥抱世界”系列访谈活动第三场,旨在为海内外知名作家、翻译家、国际传播专家提供交流对话的平台,共话翻译在中外文明交流互鉴中的重要作用,共谋文学“走出去”的新思路、新方法、新举措。
活动主题
翻译中国 · 拥抱世界——一位法国诺奖得主的唐诗之路
活动时间
2023年12月27日(周三)20:15-22:15
活动嘉宾
勒克莱齐奥(Jean Marie Gustave Le Clézio)
至今已出版作品四十多部,包括小说、随笔、译作等。他深受中法读者的喜爱,在法国《读书》杂志的一次读者调查中,勒克莱齐奥被列为“在世最伟大的法语作家”之首。2008年,勒克莱齐奥荣获诺贝尔文学奖。
毕飞宇
中国当代著名作家,中国作家协会副主席、江苏省作家协会主席、南京大学特聘教授。他自1991年发表小说处女作《孤岛》以来,三十多年笔耕不辍。小说《哺乳期的女人》获第一届鲁迅文学奖,小说《玉米》获第三届鲁迅文学奖,长篇小说《推拿》获第八届茅盾文学奖。2017年,毕飞宇被法国文化部授予法兰西文学艺术骑士勋章。
董强
北京大学燕京学堂院长,傅雷翻译出版奖组委会主席,法兰西学院通讯院士。长期从事法国语言、文学、艺术及中法文化比较研究。1997年出版中法双语诗集《另一只手》,2000年合作出版法语童书《万夜之梦》,2013年获法兰西学院颁发的“法语国家联盟金奖”。
《唐诗之路》是2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥的新作,与董强共同创作。出版后成为法国畅销书,并荣获法国2021年首届吉·贝杜埃尔奖。在书中,勒克莱齐奥在董强的帮助下,深入阅读唐诗,抒发阐释自己的观点,表达唐诗对他人生、创作的影响。他作为现代人的思想火花与古老的唐诗相互碰撞,站在外国作家的角度,把唐诗读出了不一样的味道。在他看来,唐诗是人类文学创作史上达到的颠峰;在他的笔端,唐诗的意境深远悠长,就如同法语书名“奔流不息的诗歌之河”。无疑,此书以全新的方式,重现了“唐诗之路”。
12月27日20:15,和中法著名作家学者一起,以世界的眼光体悟中国文化!
来源:中国翻译协会