5月10日上午,福建师大协和学院外语系的张昌宋主任莅临译国译民集团,进一步了解高校学生来译国译民集团实践基地实践情况并进一步洽谈关于校企合作相关事宜。
协和学院(外语系)实践译员:任逸如(现任译国译民内部项目经理)就校企合作发表了亲身感受。“学习翻译专业毕业后渴望进军翻译行业,遍寻实践机遇恰逢高校事业部俞剑辉(经理)洽谈校合作模式,抱着尝试的心态参与了译国译民的线上实习的机会。有幸通过测试,来到译国译民翻译有限公司实践。正式从业后才发现线上实习期间,老师为我们介绍了翻译行业、翻译职业,多翻译技巧,及练习让我可以快速的融入翻译的职业生涯。从初出校门到初入社会这段时间的学习给予了我最大的从业信心,从而实现学习与就业的无缝衔接。在这基础上经过一年的锻炼和努力,现今已达成独当一面的工作状态。在译国译民集团从业的这段时间高校事业部俞剑辉总经理经过一年的努力已与多所高校签订校企合作。在线上课程教研主组的不断努力下已实现完善的线上教育模式。这将帮助更多的翻译爱好者快速的融入翻译行业。本人也希望这种三方共赢的教学模式能为母校的学弟学妹们带去更多的学习与实践机会。
通过相互沟通,福建师大协和学院外语系张昌宋(主任)对校企合作模式有了切身的感受与体会。大学生参与翻译实践是实现教学、学员、企业高速接轨的发展趋势。高校已建设有同传实验室、希望在现有的基础上能与译国译民能达成共同协作,更好的培养大学生的职业技能与素养,特别是实战经验解决学生择业与就业问题。最终实现企业·学校·学生三方面共赢。
对此双方进行了深层次的沟通,就校企合作意向达成一致。为即将从事翻译行业的学生提供更多的翻译实践机,会通过实战演练实现学生一出校门迅速掌握翻译从业技能。
双方针对翻译课程赠送、双师型教师建设、翻译教学的事项等达成了进一步的合作意向。此次协和学院校企合作意愿的达成将为后续双方合作奠定了良好基础。