主人公叫胡振兴,来自河南许昌,在西非国家加纳一家中资企业工作已近10年,从最初的一
2023年CATTI考试就这样结束啦!出了考场的宝子们感觉怎么样?不少宝子说这次CATTI考试
近日,有网友发现“abandon”在《牛津平装本同义词库》不是第一个单词了,第一个单词
影视作品翻译相较于其他类别翻译有其独特之处。中外文化差异不仅给译员翻译带来了更大
《逝去的温度》作者:【韩】柳成昊译者:马碧汶出版社:四川文艺出版社出品方:酷威文
由中国翻译协会主办、外文出版社承办的第39届中译法研讨会于2023年12月1日在京顺利举
13日起至16日,今冬以来最强寒潮席卷我国大部地区,北方多地将冷破纪录,南方气温上演
12月15日,全国翻译专业资格(水平)考试二十周年座谈会暨2023年翻译资格考试专家委员
北京时间12月18日23时59分,甘肃临夏州积石山县发生6.2级地震,震源深度10公里。截至
“确诊ADHD,让我觉得整个人生都得到了解释。”图源:微博话题截图近期,不少年轻人发
12月27日(周三)20:15,法国著名作家、2008年诺贝尔文学奖获得者勒克莱齐奥(Jean-Ma
12月23日,2024年全国硕士研究生招生考试大幕开启。昨天下午,英语科目考试结束之后,
中国翻译协会、中国外文局翻译院联合发布2023年度新词热词英文、法文译法,供业界参考
在医学技术以及药物研制等方面,国际仍然领先于国内。国外医药新理论、学术观点、研究
图书翻译要根据服务读者不同,遵守相应的基本原则。比如科普、心理或童书类图书翻译,
同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者